שלב זה משמש כהקדמה ליחידה. שאלה מרכזית: כיצד השפה והתיוג הנפוצות במדיה משפיעות על האופן שבו אנו מתייחסים לפליטים?
חשבו על המונח „ילדים פליטים„. מה האסוציאציה שלכם למונח זה?
המנחים מספקים בקצרה מידע על המונח, משלימים אסוציאציות אם יש בכך צורך, ומציגים את השאלה הבאה.
המונח ״קטינים לא מלווים״ משמש את יוניצ״ף* ואת נציבות האו״ם לפליטים (UNHCR) על מנת להתייחס לאנשים שהם מתחת לגיל 18 או לגיל הבגירות המשפטית במדינה מסוימת, המופרדים משני הוריהם, ושאינם בחברת או באחריותם של אפוטרופוס או מבוגר אחר אשר לפי החוק או המנהג אחראי להם.
* יוניצ״ף: קרן החירום הבינלאומית של האומות המאוחדות לילדים (UNICEF)
איזה סוג של מונחים אחרים עבור פליטים (מבוגרים ו / או קטינים) אתם מכירים?
בשלב זה, המנחים יכולים להוסיף מונחים שלא הוזכרו על ידי המשתתפים. המשתתפים מתבקשים כעת להסתכל על כל המונחים (שנכתבו על הלוח או שחולקו להם כדף) ולהחליט האם הם „חיוביים“, „שליליים“ או „נייטרליים“.
פליט, מהגר, שוהה בלתי חוקי, זר, מהגר עבודה, מסתנן, מבקש מקלט.
על הכינויים השונים ומשמעותם:
התקשורת הגרמנית יוצאת דופן בכך שהיא משתמשת באופן גורף במונח „פליטים“ ו„מבקשי מקלט„. בין אם מדובר ב„עיתונות צהובה“ או איכותית, מימין או שמאלה מהמרכז, כל העיתונים משתמשים בכינויים אלה כ -90% מהזמן. כינויים נוספים כמו: „מהגר“ „בלתי חוקי“ או „זר“ נמצאים בשימוש לעתים רחוקות יותר. המונח Wirtschaftsflüchtling (מהגר עבודה) בעיתונות הגרמנית, משמש לעתים קרובות מאוד ביחס לאנשים מאפריקה או הבלקן.
Bild |
Süddeutsche Zeitung |
Die Welt |
German Average |
|
Flüchtling(e) (Refugee) פליט |
77.0% |
70.0% |
70.1% |
70.3% |
Asylsuchende(r)/ Asylbewerber (Asylum Seeker) מבקש מקלט |
15.8% |
21.2% |
19.4% |
20.2% |
Migrant(en) (Migrant) זר |
4.6% |
5.3% |
3.4% |
4.6% |
Immigrant(en)/ מהגר Einwanderer(in)/ Zuwanderer(in) (Immigrant) |
2.6% |
2.6% |
4.1% |
3.1% |
Wirtschaftsflüchtlinge (Economic Refugee) פליט כלכלי |
0% |
0.5% |
1.1% |
0.7% |
Illegale(r) (Illegal) שוהה בלתי חוקי |
0.0% |
0.6% |
0.7% |
0.6% |
Wirtschaftsmigranten (Economic Migrant) מהגר עבודה |
0% |
0% |
0.9% |
0.3% |
Ausländer (Foreigner)זר |
0.0% |
0.1% |
0.3% |
0.1% |
Total Numbers |
152 |
1264 |
705 |
2121 |
מקור: סיקור עיתונאי של משבר הפליטים והמהגרים באיחוד האירופי: ניתוח תוכן של חמש מדינות אירופאיות. דו„ח שהוכן עבור נציבות האו„ם לפליטים (דצמבר 2015)
המשתתפים מקבלים דף מודפס העוסק בסיקור התקשורתי אודות הילד הסורי איילן כורדי.
האם אתם יכולים לחשוב על תמונות אחרות של ילדים שהפכו לאיקוניים של אירוע היסטורי מסוים?
מדוע הופכים ילדים לאייקונים של אירועים היסטוריים? מדוע קל יותר לייצר אהדה לילדים?
מדוע אולי קל יותר לדבר על ילדים פליטים ולא על פליטים מבוגרים?